Partagez vos passions
Rejoignez la communauté

  • Just a music fan


    • a créé une page : BTS

    • a créé une page : B - Artistes

    • a créé une page : Young the Giant

    • a créé une page : Y - Artistes

    • a posté un article :

      King of the Clouds

      ☆♬○♩●♪✧♩  ♩✧♪●♩○♬☆

      Audio

      Clip 

      ☆♬○♩●♪✧♩  ♩✧♪●♩○♬☆

       

      Heaven knows that I'm born too late

      Le paradis sait que je suis né trop tard 

      For these ghosts that I chase 

      Pour ces fantômes que je pourchasse 

      With these dreams, I inflate, painted skies in my brain

       Avec ces rêves, je gonfle, des ciels peints dans mon cerveau

      Every day, I'm Carl Sagan in space 

       Chaque jour je suis Carl Sagan dans l'espace *1

      To escape this old world, this old world

      Pour échapper à de cet ancien monde, à cet ancien monde *2

      Some days I lie wide awake 'til the sun hits my face

      Il y a des jours où je m'allonge bien éveillé jusqu'à ce que le soleil frappe mon visage *3

      And I fade, elevate from the Earth

      Et je disparais, m'élève de la Terre *4

      Far away to a place where I'm free from the weight

      Très loin vers un endroit où je suis libéré du poids

      This old world, this old world

      [de] Cet ancien monde, cet ancien monde

       

      I don't trust anything

      Je n'ai confiance en rien

      Or anyone, below the sun

      Ni en personne, sous le soleil 

      And I don't feel anything

       Et je ne ressens rien

      At all

       Du tout

       

      I'm king of the clouds, of the clouds

      Je suis le roi des nuages, des nuages 

      I get lifted, I get lifted

       Je m'élève, je m'élève

      I'm king of the clouds, of the clouds

      Je suis le roi des nuages, des nuages 

      I get lifted, I get lifted

       Je m'élève, je m'élève

       

      Some only live to die, I'm alive to fly higher

      Certains vivent pour mourir, je suis vivant afin de voler plus haut

      Than angels in outfields inside of my mind

      que les anges dans le champs des possibles de mon esprit

      I'm ascendin' these ladders, I'm climbin', say goobye

      J'monte ces échelles, J'grimpe, dis au revoir

      This old world, this old world

      [à] ce vieux monde, ce vieux monde

      And when I fall to rise with stardust in my eyes

      Et quand je tombe [c'est pour] me relever avec de la poussière d'étoiles  dans les yeux

      In the back of night, I'm combustible

      Je suis le dos de la nuit, je suis combustible

      Dust in the fire when I can't sleep a wink, I'm too tired

      Poussière dans le feu quand je ne peux pas dormir

      This old world, this old world

      Ce vieux monde, ce vieux monde

       

      I don't trust anything

      Je n'ai confiance en rien

      Or anyone, below the sun

      Ni en personne, sous le soleil 

      And I don't feel anything

       Et je ne ressens rien

      At all

       Du tout

       

      I'm king of the clouds, of the clouds

      Je suis le roi des nuages, des nuages 

      I get lifted, I get lifted

       Je m'élève, je m'élève

      I'm king of the clouds, of the clouds

      Je suis le roi des nuages, des nuages 

      I get lifted, I get lifted

       Je m'élève, je m'élève

       

      Imagination, take me somewhere I don't know

      Imagination, emmène-moi dans un premier que je ne connais pas 

      I'm lost but I better find it alone

       Je suis perdu mais je dois le trouver seul

      King of the clouds, of the clouds

      Roi des nuages, roi des nuages

      I get lifted, I get lifted

      Je m'élève, je m'élève

       

      I keep searching

      Je continue de chercher

      Oh, I keep searching

       Oh, je continue de chercher

      I keep searching

       Je continue de chercher

       

      ☆♬○♩●♪✧♩  ♩✧♪●♩○♬☆

    • a posté un article :

      The End Of All Things

      Whether near or far

      Que je sois proche ou loin *1

      I am always yours

      Je suis toujours à toi

      Any change in time

      Le temps passera *2

      We are young again

      Nous sommes jeunes à nouveau

       

      Lay us down

      Allonges-nous

      We're in love

      Nous sommes amoureux *3

      We're in love

       Nous sommes amoureux *3

       

      Whether near or far

      Que je sois proche ou loin *1

      I am always yours

      Je suis toujours à toi

      Any change in time

      Le temps passera *2

      We are young again

      Nous sommes jeunes à nouveau

       

      Lay us down

      Allonges-nous

      We're in love

      Nous sommes amoureux *3

      We're in love 

      Nous sommes amoureux *3

       

      In these coming years

      Durant ces prochaines années

      Many things will change

      Beaucoup de choses vont changer

      But the way I feel

      Mais ce que je ressens

      Will remain the same

      Ne changera pas *4 

       

      Lay us down

      Allonges-nous

      We're in love

      Nous sommes amoureux *3

      We're in love

      Nous sommes amoureux *3

       

      In these coming years

      Durant ces prochaines années

      Many things will change

      Beaucoup de choses vont changer

      But the way I feel

      Mais ce que je ressens

      Will remain the same

      Ne changera pas *4

       

      Lay us down

      Allonges-nous

      We're in love

      Nous sommes amoureux *3

      We're in love

      Nous sommes amoureux *3

    • a créé une page : T - Chansons

    • a créé une page : P - Artistes

    • a créé une page : H - Chansons

    • a créé une page : Liste des titres

    • a créé une page : Liste des artistes

    • a créé une page : Panic! At The Disco

    • a posté un article :

      High Hopes

      Had to have high, high hopes for a living

      J'ai dû avoir des grands, grands espoirs pour vivre *1

      Shooting for the stars when I couldn't make a killing

      Visant les étoiles quand je ne pouvais pas tuer *2 

      Didn't have a dime but I always had a vision

      Je ne n'avais pas un centime [en poche] mais j'ai toujours su *3

      Always had high, high hopes

      Toujours eu de grands, grands espoirs 

      Had to have high, high hopes for a living

      J'ai dû avoir des grands, grands espoirs pour vivre *1

      Didn't know how but I always had a feeling

      Je ne savais pas comment mais j'ai toujours su

      I was gonna be that one in a million

      Que je serai le seul parmi ce million *4

      Always had high, high hopes

      Toujours eu de grands, grands espoirs 

        

      Mama said

      Maman disait

       Fulfill the prothecy

      Accompli la prophétie

       Be something greater 

      Sois encore meilleur

      Go make a legacy

      Va créer un héritage

      Manifest destiny

      manifeste [ta] destinée *5

      Back in the days 

      De mon temps *6

      We wanted everything, wanted everything

      Nous voulions tout, voulions tout

       

       

      Mama said

      Maman disait

      Burn your biographies

      Brûle tes biographies

      Rewrite your history

      Réécris ton histoire

      Light up your wildest dreams

      Illumine tes rêves les plus fous

      Museum victories, everyday

      De grandes victoires, tous les jours *7 

      We wanted everything, wanted everything

      Nous voulions tout, voulions tout

        

      Mama said don't give up, it's a little complicated

      Maman disait n'abandonne pas, c'est un peu compliqué

      All tied up, no more love and I'd hate to see you waiting

      Pieds et poings liés, plus d'amour et je détesterai te voir attendre

       

      Had to have high, high hopes for a living

      J'ai dû avoir des grands, grands espoirs pour vivre *1

      Shooting for the stars when I couldn't make a killing

      Visant les étoiles quand je ne pouvais pas tuer *2 

      Didn't have a dime but I always had a vision

      Je ne n'avais pas un centime [en poche] mais j'ai toujours su *3

      Always had high, high hopes

      Toujours eu de grands, grands espoirs 

       

      Had to have high, high hopes for a living

      J'ai dû avoir des grands, grands espoirs pour vivre *1

      Didn't know how but I always had a feeling

      Je ne savais pas comment mais j'ai toujours su

      I was gonna be that one in a million

      Que je serai le seul parmi ce million *4

      Always had high, high hopes

      Toujours eu de grands, grands espoirs 

       

      Mama said 

      Maman disait

      It's uphill for oddities

      C'est difficile pour ce qui singulier

      The stranger crusaders

      Les étrangers croisés

      Ain't ever wannabes

      Plus jamais des imposteurs

      The weird and the novelties

      Le bizarre et la nouveauté

      Don't ever change

      Ne change jamais

      We wanted everything, wanted everything

       Nous voulions tout, voulions tout

       

      Stay on that rise

      Reste sur cette estrade

      Stay on that rise and never come down

      Reste sur cette estrade et ne descends jamais

      Stay on that rise

      Reste sur cette estrade

      Stay on that rise and never come down

      Reste sur cette estrade et ne descends jamais

       

      Mama said don't give up, it's a little complicated

      Maman disait n'abandonne pas, c'est un peu compliqué

      All tied up, no more love and I'd hate to see you waiting

      Pieds et poings liés, plus d'amour et je détesterai te voir attendre

      They say it's all been done but they haven't seen the best of me

      Ils disent que tout a été fait mais ils n'ont pas le meilleur de moi

      So I got one more run and it's gonna be a sight to see

      Donc j'ai encore un tour dans ma manche et ça va être un spectacle à voir *8

       

      Had to have high, high hopes for a living

      J'ai dû avoir des grands, grands espoirs pour vivre *1

      Shooting for the stars when I couldn't make a killing

      Visant les étoiles quand je ne pouvais pas tuer *2 

      Didn't have a dime but I always had a vision

      Je ne n'avais pas un centime [en poche] mais j'ai toujours su *3

      Always had high, high hopes

      Toujours eu de grands, grands espoirs 

       

      Had to have high, high hopes for a living

      J'ai dû avoir des grands, grands espoirs pour vivre *1

      Shooting for the stars when I couldn't make a killing

      Visant les étoiles quand je ne pouvais pas tuer *2 

      Didn't have a dime but I always had a vision

      Je ne n'avais pas un centime [en poche] mais j'ai toujours su *3

      Always had high, high hopes

      Toujours eu de grands, grands espoirs 

       

      Had to have high, high hopes for a living

      J'ai dû avoir des grands, grands espoirs pour vivre *1

      Didn't know how but I always had a feeling

      Je ne savais pas comment mais j'ai toujours su

      I was gonna be that one in a million

      Que je serai le seul parmi ce million *4

      Always had high, high hopes

       

      Toujours eu de grands, grands espoirs 

    • a posté un article :

      Bienvenue !
      Bienvenue sur mon blog ! Ici vous trouverai des paroles de chansons chantées en anglais ainsi que leurs traductions ! Je traduirai peut-être de la k-pop et de la j-pop dans le futur en me basant sur des traductions anglaises de...

    Plus...

    Blogs de Just a music fan

    Blogs favoris

    Just a music fan n'a pas encore de blogs favoris

    Suit 0 membres

    Just a music fan ne suit pas de membre

    Suivi par 0 membres

    Just a music fan n'est suivi par aucun membre