Partagez vos passions
Rejoignez la communauté

  • Missmile


    Vintage gal et pin up à ses heures!
    "Kore wa sensou"

    • a posté un article :

      Tea for Two - Doris Day
      Picture me,/ Imagine moi Upon your knee./ Sur tes genoux Just tea for two / avec juste du thé pour deux And two for tea / Et deux pour le thé Just me /Juste moi For you /Pour toi And you,/ Et toi For me / Pour moi Alone.../ Se...

    • a posté un article :

      News
      Que de nouveautés aujourd'hui, chers amis! Désormais, les traductions se trouveront dans l'onglet "Le Jukebox", et n'apparaîtront plus en page principale ainsi que la nouvelle rubrique "La Bibliothèque" (dont les ...

    • a posté un article :

      Mais qu'est ce que cette rubrique?
      Que de nouveautés sur ce blog ces temps ci, pensez vous avec raison. Laissez moi vous expliquer, avec pour vous mettre dans l'ambiance, Doris Day et son thé pour deux, dont vous pouvez retrouver la traduction ici Cette rubriq...

    • a posté un article :

      Enfin!
      Eh oui, le nouveau thème est enfin arrivé! Pas trop tôt, me direz vous, et je suis tout à fait d'accord! L'ancien datait de la création du blog, il fallait bien un peu de changement Alors c'est pour un th&e...

    • a posté un article :

      I can't decide - There for Tomorrow
      Avant de traduire "Water fountain" de TUnE yArDs (qui je pense va me donner du fil à retordre), je vais tout d'abord vous laisser avec une autre demande de traduction, qui est elle beaucoup plus simple à faire: "I Can't Decide...

    • a posté un article :

      News
      Bonjour à tous et à toutes! Voici deux mois que je ne m'étais pas rendue sur mon blog, imaginez donc ma surprise, mes chers amis, lorsque j'ai vu que j'avais passé le seuil des 8000 visiteurs et que j'avais au mo...

    • a posté un article :

      Asleep-Emilie Browning
      Sing me to sleep / Chante pour m'endormir Sing me to sleep/ Chante pour m'endormir I'm tired and I/ Je suis fatiguée et je... I want to go to bed/ Je veux aller dormir Sing me to sleep/ Chante pour m'endormir Sing me to sleep/ Chant...

    • a posté un article :

      Woman-John Lennon
      Woman, I can hardly express,/ Femme, il m'est difficile d'exprimer My mixed emotions at my thoughtlessness,/ mes sentiments troublés à cause de mon manque de prévenance After all, I'm forever in your debt,/ Après...

    • a posté un article :

      The fool on the hill, The Beatles
      "The Fool On The Hill" Day after day, alone on the hill / Jour après jour, seul sur la colline The man with the foolish grin is keeping perfectly still / L'homme au sourire absurde reste parfaitement immobileBut nobody wants to ...

    • a posté un article :

      Traduction "Bohemian Rhapsody" de Queen
      Eh oui, je me remet à la traduction et je commence fort avec ce groupe mythique qu'est Queen!  Is this the real life ?/Est-ce la vraie vie? Is this just fantasy ?/Ou est-ce juste un fantasme? Caught in a landslide/Pris dans un &...

    Plus...

    Blogs de Missmile

    Blogs favoris

    Missmile n'a pas encore de blogs favoris

    Suit 1 membres

    Suivi par 2 membres